Переписываю свой самый первый роман.
Читатели (к счастью, не все) стенают.
Как вы можете, вместо того, любимого, пишете нечто ужасное...
Чувствую себя живодёром.
Ну, да, тогда было всё, в целом, неплохо.
Девушка, только что закочившая учёбу, получает своё первое задание, ираз-два-три - раскрвает тайны, встречает будущего мужа, получает повышение по службе... А, да, ещё заговор раскрывает по ходу дела. И получает магическую силу. Это, правда, не сразу, а оригинальности для к концу романа, а весь роман её будущий муж трагически страдает, что обряд не подействовал и силы у неё не прибавилось. А она о него ноги вытиает. А потом он о неё. И так тринадцать раз.
Но читатели упорно кричат, что было наивно и здорово.
Не, я не спорю, во второй версии получилось мрачновато. Мир уже не голубой и зелёный в золотых лучах солнца. И ничего хорошего на героиню не сыпется. Даже наоборот. И от этого она стала не такой наивной, как раньше. Зато ноги ни о кого не вытирает. Только мечтает. Но, между прочим, если мы пишем фэнтези про общество а-ля феодальное (очень сильно а-ля), то герои и должны отражать разделение на касты, страты, классы и сословия. Надменость по отношению к низшим - это как раз аутенично (хотя, полагаю, не единственный вариант).
Главное же, что вытирание ног стало сословно-обусловненным, а не просто прхоть взбалмошной девицы (брр!)
Ещё одна крамольная мысль - я не считаю, что главный герй должен именно что нравиться читателю, быть таким, какого читатель полюбит или с кем себя проассоциирует. Потому что читателей много, а героев мало. Лучше - по крайней мере, с литературной точки зрения - сделать правдоподнобно.
И - нет, я не считаю, что герой должен быть аутентичной занудой, за чьими приключениями неинтересно или невозможно следить.