В первую очередь я хочу сказать, что все упрёки и возмущения, которые я тут выражаю, сугубо персонажные и ни в коем случае не относятся к игрокам. Я играла не самого лучшего человека, и, естественно, те, кто мешал мне осуществлять мои коварные замыслы, меня очень сильно сильно злили. Что касается игроков - пользуясь случаем, ещё раз выражаю благодарность за правдоподобные и яркие моменты!
Если же кто-то и после этого предупреждения надумает обидеться на резкость - это его личное дело, я предупредила, что ничего плохого в виду не имела, но запретить обижаться не могу.
сам отчётИрэн Дюваль, путешествующая с билетом на имя Марион Слейер, решила впервые себя попробовать в качестве аферистки, и тут же с треском провалилась, обнаружив такие неподходящие качества, как наивность, доверчивость и самонадеянность.
Это присказка, а сказки не будет.
Яркие моменты, связанные с противозаконной деятельностью.
... танцы в холле второго класса, когда героически танцующий со всеми девушками художник приглашает меня на вальс и на первом же туре многозначительно спрашивает, как мои контрабандные дела. Мы танцуем и обсуждаем, кто кому может быть полезен. Это было прекрасно.
Вот честно - я давно хотела написать какой-то такой момент в одном из своих романов, а тут - в жизни. Круто.
... утренний разговор с дамами по поводу аукциона. Они намекают на то, что Марион аферистка. Марион ещё не знает, что им всё известно, удивляется их догадливости. Облегчение: наживаться на чужом благородстве - в этом было что-то мерзкое. Возмущение - какого чёрта они разговаривают, будто Марион и не человек вовсе? Злость: денег заработать не дают, а работу требуют! Первый класс, чего с них взять? Осторожность - если Марион откажется, этим она подтвердит их подозрения. Марион ещё не знает, что им всё известно, и соглашается на всё.
Дамы были невероятно антуражны, но как же их холодное презрение раздражало Марион! Лучше бы они кричали, обвиняли, лучше бы арестовали, чем так! Как Марион ненавидела этих расфуфыренных господ, особенно женщин, чьё преимущество перед ней заключалось в удачном рождении и замужестве. Чем они лучше? Можно подумать, они своё состояние заработали!
...мистер Исмей. Мистер Исмей, которому представляют Марион, причём представляет та самая женщина, которая заложила её в первые же минуты. Мистер Исмей ни словом, ни жестом, ни взглядом не выдаёт, что ему известно о планах Марион. Он учтиво кланяется и благодарит за организованный на лайнере его компании бал-маскарад.
...обыск багажа. Марион возмущается, протестует, но делать нечего. Полисмен, капитан и мистер Исмей твёрдо намерены заглянуть в багаж. Марион понимает, что они сразу же найдут там украденное на фабрике Асторов кружево и огромный алмаз, объяснить происхождение которого будет сложновато. По иронии судьбы, кружево не привлекло мужского внимания, а вот алмаз вызвал подозрения, тем более обидные, что он достался Марион абсолютно честно. Полисмен проводит обыск. Марион колотит от страха. Мистер Исмей всё также невозмутимо пишет что-то в чековой книжке. Обыск закончен. Господа не высказали своих подозрений, и учтиво предлагают упаковать всё обратно, а брильянт перепрятать в сейф. Мистер Исмей протягивает чек на двести шиллингов - в качестве извинения. Марион принимает чек и думает, что теперь она почти компенсировала свои расходы на билет. Она не знает, что мистеру точно известно, что она из себя представляет, и его вежливость - это даже не великодушие, а нечто бОльшее. Дамам из первого класса стоило поучиться у мистера Исмея человечности.
...бармен Джон, которого Марион попросила продавать/сдавать в аренду ленты и маски. Коммерсант из него не ахти: продать почти ничего не удалось, но это не имеет значения. Джон приглашает Марион в свою каюту, чтобы отдать деньги, похоже, даже не догадываясь, что это неприлично. Джон говорит, что оплатит перья, оставленные работниками бара у себя: "всё равно нам некуда девать деньги". И шедро протягивает аж... четыре шиллинга! Джон подходит и вручает пятнадцать шиллингов за боа, оставленное в баре и тайком подаренное официантом одной из... кого? Марион не поняла. Джон слышит предложение подписать петицию в защиту женнских избирательных прав и устраивает такой спектакль, что Марион больше слышать не хочет ни о каких правах, лишь бы над ней больше не смеялись.
...официант Уильям подходит и тихо говорит, что видел Марион на "Олимпике", но тогда у неё было другое имя. Марион напугана и уверяет, что он ошибся. Уильям настаивает на своём, но уверяет, что никому не скажет. Хотелось бы верить!
...взрыв в машинном отделении. Паника. Марион и её соседкам, аптекарям, удалось взять себя в руки и забежать в каюту за тёплой одеждой и деньгами. Потом они поднимаются на палубу. Долгое время ничего не происходит. Анита Шелли присматривает крайнюю шлюпку и предлагает бежать к ней, если случится самое худшее. Команда заверяет, что всё под контролем, но с прогулочной палубы не выпускает. Страха нет. Не может быть, чтобы всё закончилось так.
Когда объявляют эвакуацию, мы уже сидим практически на самой шлюпке. Если кто-то и дрался за место в шлюпке, нам, напротив, пришлось звать к себе мужчин, без которых мы не смогли бы сами выплыть. Страха нет. Нет сожалений. Даже оставшегося в сейфе алмаза не жалко, Марион никогда не чувствовала его своим. Не жалко ни "Титаника", ни погибающих пассажиров. Все, на кого Марион было хоть сколько-нибудь не наплевать, спаслись, вот они, рядом, в других шлюпках. В соседней лодке ругается мистер Исмей. Он говорит о каких-то потерях, но ветер уносит его слова в сторону. Сестра художника сидит на плечах мужчин в своей шлюпкЕ, и её с трудом удерживают: слишком долго плавают шлюпки. мафиози, которые сидят с нами в одной лодке, мёрзнут: они одеты в одни рубашки.
Вот показалось другое судно, и мы поднимаемся на борт. Стюардесса, сидевшая с нами в шлюпке, плачет. Неловко и стыдно: Марион никого не потеряла и счастлива, что спаслась. Чужое горе словно упрекает Марион в бессердечии. Стыдно. На всякий случай Марион оглядывается вокруг, высматривает, кто ещё спасся. И видит, что из всех знакомых она не может найти бармена Джона. Вспоминает нелепую ссору из-за петиции, смешные угрозы, которыми кидалась, его намёки, что Марион, наверное, революционерка и террористка... всё такое глупое, чего нельзя исправить. С трудом подавляет слёзы. Эйфория от спасения проходит. Нам выделяют каюту, Анита зовёт к нам других спасшихся, к нам приходят работники бара. Вспоминаем плавание, пересказываем, как спаслись. Вспоминаем погибшего Джона. Пересчитываем деньги, которые удалось унести. Марион уже оправилась и невольно думает, что бедный бармен мог бы и больше денег ей отдать, всё равно же он утонул, зачем они ему?.. Подавляет эти мысли. Внезапно открывается дверь...
В этот момент игровая реальность осыпалась мелкими осколками, но момент получился таким красивым, что грех просто не продолжить рассказ.
Внезапно открывается дверь, и за ней стоит оплакиваемый нами Джон. Наш восторженный вопль заставил его в ужасе попятиться, и он едва не убежал прочь. Всё же его затащили в комнату, и на десять раз пересказали, как мы его оплакивали, а он зашёл в тот самый момент, когда мы его поминали. Совпадение казалось просто невероятным, и в то, что перед нами бесплотный дух, просто не хотелось верить. Будем считать, что у нас случилось коллективное помешательство.
Дальше играть было невозможно, и мы пошли в бар отдыхать и приходить в себя.
Обрывки отчёта
В первую очередь я хочу сказать, что все упрёки и возмущения, которые я тут выражаю, сугубо персонажные и ни в коем случае не относятся к игрокам. Я играла не самого лучшего человека, и, естественно, те, кто мешал мне осуществлять мои коварные замыслы, меня очень сильно сильно злили. Что касается игроков - пользуясь случаем, ещё раз выражаю благодарность за правдоподобные и яркие моменты!
Если же кто-то и после этого предупреждения надумает обидеться на резкость - это его личное дело, я предупредила, что ничего плохого в виду не имела, но запретить обижаться не могу.
сам отчёт
Если же кто-то и после этого предупреждения надумает обидеться на резкость - это его личное дело, я предупредила, что ничего плохого в виду не имела, но запретить обижаться не могу.
сам отчёт