Близко к развязке
читать дальше
Письмо двадцать третье
Mon cher ami Lerie!
Quel genre de vous êtes un sot1!
Я расскажу тебе, что
Есть только один способ загладит твою вину перед m-le Варенькой. По возвращении пойди к ней, упади на колени, позволь отлупить себя зонтиком, если ей будет угодно и попроси назвать день, который сделает тебя счастливейшим из смертных.
Передавай мои приветы m-le Дешке.
Твой, N.
Примечание:
Какой же ты болван! (фр)
Письмо двадцать четвёртое
Mon cher ami Nicholas!
Твои шутки превосходят всякое разумение! Я не желаю больше ничего слышать от тебя на эту тему!
Я совершенно перестал тебе писать о том, как обстоят мои дела dans ce désert2. Я совершенно помирился с ma Grand Maman и прочим les paysans3 и решил принести в эту жалкую деревушку le progrès et la prospérité4.
Но – обо всём по порядку.
Мысль моя озарила меня внезапно. Помню, я так хотел пить, что остановил одну из крестьянок, которая собиралась вылить то, что она называла пахтой – мерзко пахнущую рыбой бурду – и осушил не меньше штофа5 этой гадости. Жажда моя, как можно было ожидать нисколько не уменьшилась и я чуть не заболел. Наутро, когда мне стало полегче, меня осенила прекрасная идея, для которой мне пришлось долго уламывать окрестных жителей предоставить мне всё необходимое. Однако, теперь я собрал своё invention6 и ожидаю блестящих результатов.
Твой и т. д.,
L.
P.S. M-le Дешка шлёт тебе свой привет
Примечания:
В этой глуши (фр)
Крестьянством (фр)
Прогресс и процветание (фр)
Штоф – 1,2299 литра (фр)
Изобретение (фр)